查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

ordre des mots中文是什么意思

发音:  
用"ordre des mots"造句"ordre des mots" in a sentence"ordre des mots" en Anglais "ordre des mots" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 语序
    词序

例句与用法

  • J ' ai légèrement modifié l ' ordre des mots dans la définition du terme < < Communication > > pour l ' aligner sur l ' ordre dont nous avons convenu à l ' article 13 (devenu l ' article 21).
    我将 " 交流 " 的定义的措辞顺序略作调整,使其与我们在第13条(现为第21条)中商定的顺序一致。
  • J ' ai légèrement modifié l ' ordre des mots dans la définition du terme < < Communication > > pour l ' aligner sur l ' ordre dont nous avons convenu à l ' article 13 (devenu l ' article 21).
    我将 " 交流 " 的定义的措辞顺序略作调整,使其与我们在第13条(现为第21条)中商定的顺序一致。
  • Au paragraphe 21, remplacer le mot " englobe " par " est un concept qui englobe " , ajouter à la fin de la première phrase les mots " , et vise à établir un rapport optimal entre les deux aux yeux de l ' entité adjudicatrice " et inverser l ' ordre des mots économie et efficacité;
    在第21段第一句中,把 " 包括. " 改为 " 是一个包括.的概念 " ,并添加词语如下: " 并旨在为采购实体实现这两者的最佳关系;并调换节省费用和效率这两个词的顺序;
  • Au paragraphe 21, remplacer le mot " englobe " par " est un concept qui englobe " , ajouter à la fin de la première phrase les mots " , et vise à établir un rapport optimal entre les deux aux yeux de l ' entité adjudicatrice " et inverser l ' ordre des mots économie et efficacité;
    在第21段第一句中,把 " 包括. " 改为 " 是一个包括.的概念 " ,并添加词语如下: " 并旨在为采购实体实现这两者的最佳关系;并调换节省费用和效率这两个词的顺序;
  • Lebedev (Fédération de Russie) dit que puisque la disposition type 47 ne traite que de la résiliation, il faudrait inverser l ' ordre des mots < < expiration et résiliation > > dans le titre de la section 3 du chapitre IV. Comme cela a déjà été proposé, on devrait supprimer le mot < < expiration > > du titre de la disposition type 47 et la question de l ' expiration serait traitée au paragraphe e) qu ' il est proposé d ' ajouter.
    51.Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,由于示范条文第47条仅涉及终止,第四章第3节标题中 " 期满 " 和 " 终止 " 的顺序应颠倒过来。 如有人建议的那样,将从示范条文第47条的标题中删除 " 期满或 " 几个字,期满问题将由新提议的(e)项涉及。
  • Lebedev (Fédération de Russie) dit que puisque la disposition type 47 ne traite que de la résiliation, il faudrait inverser l ' ordre des mots < < expiration et résiliation > > dans le titre de la section 3 du chapitre IV. Comme cela a déjà été proposé, on devrait supprimer le mot < < expiration > > du titre de la disposition type 47 et la question de l ' expiration serait traitée au paragraphe e) qu ' il est proposé d ' ajouter.
    51.Lebedev先生(俄罗斯联邦)说,由于示范条文第47条仅涉及终止,第四章第3节标题中 " 期满 " 和 " 终止 " 的顺序应颠倒过来。 如有人建议的那样,将从示范条文第47条的标题中删除 " 期满或 " 几个字,期满问题将由新提议的(e)项涉及。
用"ordre des mots"造句  
ordre des mots的中文翻译,ordre des mots是什么意思,怎么用汉语翻译ordre des mots,ordre des mots的中文意思,ordre des mots的中文ordre des mots in Chineseordre des mots的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语